Wednesday, August 5, 2009

project overview

Project Hibakusha sets out to document hibakusha around the world and tell their stories. To give a voice to those who have been silent for far too long. And to serve as a reminder of all the pain and devastation that nuclear weapons can deliver.

Hibakusha is a Japanese term whose literal translation means “explosion-affected people”. While it is widely used to describe those who survived the bombings of Hiroshima and Nagasaki, loosely translated, the term also refers to others outside of Japan who have also suffered from the fallout of atomic bomb testing and exposure to radiation.

Through the power of pictures and their personal accounts, their message will be heard.The ultimate goal is to have an exhibit of the photos and video presentations travel around the world and to publish a book that will be sent to world leaders who possess the power to disarm.
彼らのメッセージは、写真のパワーと個人の証言を通して伝えることができると思います。 究極の目標は、動画のプレゼンテーションも含む写真展示会を世界中で開き、軍縮の権限を持つ各国指導者に贈る本を出版することです。

The book and exhibit will serve as a reminder to future generations of the horrors that a nuclear war can unleash. Nuclear warheads today are far more powerful and destructive than the two that were dropped on Japan and no one should have to experience the pain and suffering that the hibakusha have had to endure for the past 64 years.

My short term goal is to photograph and document the stories of 65 hibakusha and have the exhibit open in Hiroshima and/or Los Angeles on August 6, 2010, exactly 65 years after the first bomb was dropped.

The long term goal is to document every hibakusha who wishes to tell their story and to continue to add to the exhibit. My hope is that the exhibits will continue to travel around the world after the hibakusha and I pass away.